Взаимосвязи и взаимовлияния украинского народного танца и хореографии народов, которые живут в Украине


Взаимоотношения между хореографическими культурами народов соседних стран - одна из интереснейших, но, к сожалению, еще малоисследованных проблем. За интенсивного расширения международных связей взаимовлияние разных национальных культур - вещь целиком естественная. Однако, такое взаимовлияние наблюдаем и в далекие времена, к возникновению народностей, становление наций.

Взаимосвязи, которые предопределяют взаимовлияние хореографических культур, имеют по крайней мере три аспекта: бытование танцев других народов в Украине, или, наоборот, украинских - вне границ Украины в их первоначальном виде; трансформация некоторых народных танцев на новом национальном грунту; трансформация структурных элементов па и их традиционной манеры выполнения относительно той: национальной культуры, из которой заимствовано этот рух.

На Украине охотно танцуют русские "Барыню", "Тимоню", "Комаринсьну", "Во сада ли в огороде" и др, без переинтонузання, в их первоначальном виде; белорусские "Крижачок", "Клубень", особенно "Лявониху"; молдавские "Хора", ''Жок", "Молдовеняску"; польский "Краковяк"; венгерский "Чардаш"; словацкую "Каричку" и т.п.. Вместе с тем в России (особлгво на Доне, Кубани, в Белгородской и Воронежской областях), Беларуси, Молдове, Польши, Словакии (в частности в Пряшевському уезде) танцуют украинские гопак, казачок, горлицу и др.

Здесь уместно остановиться и на другом аспекте - трансформации некоторых народных танцев на новому национальному грунти. Это танцы, которые давно уже бытуют в Украине, или же пришли к нам в недалеком прошлом и благодаря большой популярности, сохранить предыдущее название, композиционные формы выполнения, испытали значительных изменений как относительно танцевальной лексики, так и относительно музыкального сопровождения, постепенно приобретают ярко выраженные национальные черты. Прежде всего, все это касается чешской польки, французской кадрили, меньше - польского краков'яка, мазурки, австрийского вальса, североамериканской т-степи. За популярность польки, увлечение ею всех прослоек населения удостоверяет то, что во многих странах мира она стала сугубо национальным танцем, источником вдохновения для написания пьес многими композиторами. Тем не менее чуть ли не наибольшего распространения полька приобрела я Украине. Здесь создаются сотни, тысячи новых мелодий. Скажем, лишь в одном с. Зяткивци Гайсинського района Винницкой области известный фольклорист Игнат Танцюра записал 56 мелодий полек. Наиболее интересные для выполнения, оригинальные за музыкального фактурой переходят за границы государства. Так, польки "Кокетка", "Военная", "Соловушка" танцуют и в России, и в Беларуси, и в Молдове.

Названия указанных танцев проговаривают самые за себя, содержат определенную программу, ее внутреннее содержание, которое раскрывается музыкальными средствами. В первой - игрово-легковажний ритм, во второй - ритмическая структура похидних вийськових маршей, в третий - используются изобразительные элементы - трели, которые напоминают соловьиную песенку. Некоторые польки вследствие исторических условий (войн, миграции населения) пришли на Украину из других краев: "австрийская", "словацкая", "молдавская" польки, а много белорусских полек бытуют в украинском Полесье, русских - на Слобожанщине.

Французская кадриль, которую позднее назвали "Лансье", в Украине получила название "Линцей", "Оборванец". За общей композиционное ю формой построения бывшая "аристократическая'' кадриль демократизировалась, нивелировалась, получила сугубо национальную лексику и музыкальное сопровождение. Нами подается описание танца "Шалантух", где ярко выявленные черты танцев Ровненщины. Кадрили бытуют повсеместно, однако более всего их встречаем в Киевской, Хмельницкой, Черкасской, Черниговской областях.

Польский краковяк (происходит от названия польского города Кракова) достал свое признание еще из вертепных зрелищ как музыкально-хореографическая характеристика поляков. В дальнейшему (в XIX ст. ) краковяк приобрел большую популярность. Как балльный танец и выполнялся в салонах, танцевальных залах, со временем перешел в народный быт и, получив более динамическую лексику, стал любимым народным танцем.

Затрагивая взаимовлияний польской и украинской хореографии, остановимся, пусть попутно, на мазурке - танцы этнической группы поляков - мазурив, который раньше выполнялся довольно часто. Удобное вспомним хотя бы свадебную величальную "На добрый день", что выполнялась первым номером под мелодию мазурки.

Во время проведения первого семинара об украинской хореографии в Канаде потомки лемкив попросили автора этого учебника поставить им "лемковского мазура". Случайно натолкнувшись в архивах на ноты к танцу "Гоп-мазур" (ритм мазурки, а характер мазурки и гопака с характерными восклицаниями "гоп") и воспользовавшись ими, идя от характера музыки, нами создан танец под одноименным названием, который стал украшением многих коллективов Львовщины, Канады, США, Польши. Этот танец существует в записи.

Подобная история и с песней "Женчичок-бренчичок", которая построена в характерных ритмах мазурки и достала свое признание как танец. Австрийский "Лендлер", от которого походит современный вальс, был, как и полька, краковяк и мазурка, парным танцем. Благодаря этому он приобрел огласку во всем мире. Без особенно важных изменений в лексике, за исключением вальсування с пидскоком, но уже под украинские мелодии "Смутьян”, "Вьюнок, витре, на Вкрайну" и др. , он стал достоянием и украинской хореографии.





Вернуться назад