Культурные процессы накануне и в пор козаччини

Главная - Культура - Культурные процессы накануне и в пор козаччини

Вступление

В середине XIV ст. началось наступление Литовского государства на Поднепровье. Он облегчался княжескими междоусобицами и упадком Золотой Орды, которая распалась на несколько улусов. В 1355-1356 pp. литовский князь Ольгерд завоевал чернигивсько-сиверськи земли, позднее захватил Киевщину и Подолье. Литовское княжество стало большим феодальным государством, большинство населения которой представляло русское население. Сравнительно с литовцами Киевская Русь имела розви-нениши производственные отношения, сельское хозяйство, ремесленничество, политическую систему. Широкие международные связи, высокий уровень развития культуры (письменность и летописание, библиотеки и школы, монументальная культовая архитектура, живопись и декоративно-прикладное искусство) оказывали содействие принятию Литовским государством более совершенной системы управления, принципов и норм культурного развития.

Литовцы придерживались правила: "Мы старину не тронемся, а новости не вводим". Местные русские феодалы сохранили свои владения, а русские земли - автономию. Русичи занимали в государстве ривнорядне положение с литовцами; основой литовского судопроизводства стала "Русская правда". Русская (украинская) язык достал статус государственной, ею велась официальная документация, правление, составление грамот и законов, обучение в школах, отправлялась служба в церквях, ею говорили не только народные массы, а и высшая старшина и в королевском дворце.

В Литовском княжестве приобретает популярности православная вера, священникам предоставляются привилегии, а отдельные члены литовской княжеской семьи принимают православие (литовце преимущественно были язычниками) и по-риднюються с украинскими князьями.

Культурные достояния Киевской Движении дали толчок становлению образовательных и культурных процессов в Литовском княжестве.

Первые книгодрукари славян

Первые книги славянского кириллического алфавита было выдано в Кракове около 1491 . Точно датированные две из них - "Октойх" и "Часослов", в конце названный их издатель - краковский мещанин Швайпольт Фиоль. В феврале 1491 г. он заключил договор с Рудольфом из Брауншвейга, бывшим студентом Краковского университета, где говорится, что Борсдорф изготовил для Ш. Фиоля "русский шрифт".

Оформление всех выданных Ш. Фиолем книг довольно скромное. В "Ос-новогласнику" помещено довольно традиционное распятие с двумя фигурами по сторонам, использована заставки и герб Кракова. Все гравюры изготовленные на высоком художественном уровне. Шрифт изданий четкий, декоративный, имеет отдельные готические черты, печать двопрогонний с одной формы.

Почти сразу после выхода книг Ш. Фиоль был привлечен к суду инквизицией за ересь, но вскоре выпущенный на поруки. Суд принял решение, которое обязывало издателя уплатить затраты и произнести клятвопокаяння (это был март 1492 p. ). С этих пор имени Ш. Фиоля исчезает из книгоиздательского горизонта. Стоит вопрос, кем он был - видавцем или коммерсантом? А возможно, работал на заказ? Православные книги его, кажется, должны были экспортироваться. Это подтверждается тем, что ныне изданий Ш. Фиоля вне Польши больше, чем в ней.

На заказ православной церкви книги славянским языком печатались на Балканах: глаголицей - с 1483 p. , а кириллицей - с 1494 г. Поскольку глаголица в Украине не была употребляема, для нас интерес представляет вторая группа. Эти книги очень близкие к изданиям Ш. Фиоля. Они были напечатаны "священником Мнихом Макарием вот Черной горы", их особенность - орнамент, характерный для Балкан, но ощутимые

венецианские влияния. Самые же книги как в пропорциях, так и в декорировании более изысканные, чем в Ш. Фиоля. В Цетиньй видруковано еще несколько изданий Макария: вторая часть "Октойху", "Псалтырь" (1495), "Требник" и "Евангелие". Поскольку в 1499 г. Черногория была завоевана турками, Макарий переносит свою типографию к Угровлахий (Румыния). Здесь в 1508г. вышли "Служебник", в 1510 г. - "Октойх", в 1512г. - "Евангелие". Правда, издание румынского периода кажутся менее совершенными, чем черногорские. Наверное, это связано с тем, что типография была хуже оборудованная, а возможно, это был другой Макарий.

В первой половине XVI ст. пивденнослов'янськи издания были многочисленными. С 1510 г. книги для Балкан выдает Божедар Вукович в Венеции. С 1636 г. его дело продолжил сын Винченцо. Можно вспомнить также о существовании типографии в Герцеговине, которой руководил Ф. Ляба-вич, в Сербии известные типографии в монастырях Руянському, Грачанивсько-му, Милешевському. Но вопреки всему эти издания не имеют такого значения, как книги Франциска Скорини (до 1490 - не позднее 1551) - первого белорусского просветителя, выдающегося деятеля всего славянского книгопечатанья. Свою издательскую деятельность он начал в Праге в 1517 г. и всего за три года выпустил 23 книги. Для своих изданий он использовал довольно четкий за рисунком кириллический шрифт, выбрал удобный формат, так называемые малые книжечки, практические в пользовании. Но наиценнее во всех изданиях Ф. Скорини то, что он сам сделал переводы каждой книжки, сопровождал ее комментариями, делая особое ударение на просветительских элементах. В предисловии к "Псалтырю" он говорит: "Она пожиточний суть всякому человеку, мудрому и безумному, богатому и убогому, младому и старому, наиболее тым они же хотять имети добрыя обычаи и познать мудрость и науку". Просвещение Ф. Скорина связывал с идеями гуманизма и объединение восточных и западных славян. Это было его жизненное кредо.

Ф. Скорина одним из первых вывел белорусский язык на уровень литературной нормы, пылко защищал родную культуру от чужеземных влияний: "Немногим учителям бывати, но более умети язык свой справовати". Он учил помнить свою обязанность перед родиной, делая ударение, которое "обязанность человека трудится на благо родины, не жалеть всякого тружения и скарбов. . . для отчизны своея".

Его деятельность стала указателем в славянском книгопечатанье.

Иван Федоров - первопечатник Украины

Иван Федоров (1510-1583) - основатель книгопечатанья в России и Украине. По отдельным данным, учился в Краковском университете, где получил степень бакалавра.

Свою деятельность начал вместе с П. Мстиславцем в 1563 г. в Москве, где видрукував первую датированную русскую книгу "Апостол". В ней он выступил не только как печатник, а и как редактор. Издание много иллюстрировано: на фронтисписи изображен апостол Луку. Заставки и концовки, а их 48, выполненные на высоком художественном уровне. Шрифт разработан на базе московского полууставу. Кроме "Апостола" в Москве вышло два издания "Часовника".

Но в 1566 г. И. Федоров вместе с П. Мстиславцем оставил Москву и переехал в Украину. За одной версией, это было обусловлено гонением ортодоксальной верхушки церкви, за другой - культурная миссия. Свою деятельность в Украине он начал в Заблуде в имении гетмана княжества Литовского Г. Ходкевича, где печатает "Учительное Евангелие". После отъезда П. Мстиславця к Вильна И. Федоров уже один выпустил "Псалтырь" с "Часословом". Из Заблудова он переехал в Львов, где в 1573 г. основал первую в Украине типографию, а уже в 1574 г. выходит "Апостол". В книге есть послесловие "Повесть. . . откуда начася и како свершися типография сия", - это первый образец украинской мемуарной литературы.

1574 год знаменательный тем, что в этом году вышла "Азбука" - первая украинская грамматика. На сегодня известный один полный экземпляр в Гарвардском университете США. Издание этого учебника демонстрирует И. Федорова как просветителя украинского народа. Четвертая его типография начала действовать в 1578 г. в Остроге, в имении князя К. Острожского, где было еще раз переиздан азбуку. Она назначалась для обучения детям в школе, основанной в городе. Здесь же, в Остроге, И. Федоров выпустил первую полную славянскую Библию кириллического шрифта, так называемую Острожскую Библию. Ныне известно около 250 ее экземпляров. Это одна из виднейших памяток истории и культуры славянского народа.

И. Федоров - фигура ренессансных пор. Как и много кто в этот период, он был разностороннее просвещенный, рядом с издательским делом отливал

пушки, изобрел багатодульну мортиру с частями, которые взаемозами-нювалися. Определенное время (на протяжении 1583 г. ) работал в Кракове, Вене и, возможно, Дрездени. Имел тесные связи с просвещенными людьми Европы. В частности, в Дрезденском архиве найдена переписки И. Шедорова с саксонским курфюрстом Августом.

Свой жизненный путь И. Шедоров закончил в Льве в 1583 г. Украинский и русский народы отдают должное своему первопечатнику, а все книгоиздатели и книговеды в 1959 г. начали и регулярно проводят ежегодные научные сессии, посвященные актуальным проблемам истории книги и книжного дела - "Федоровськи чтение". Вышло большое количество научных работ, посвященных жизни и деятельности "печатника книг пред тем невиданных".

Характерные особенности архитектуры XIV ст.

Постоянная угроза нападения врагов и борьба против разных завоевателей обусловили своеобразный архитектурный тип - дом-крепость, который со временем перерос в крепость-замок. Для оборонительных целей использовались также хозяйственные здания и церкви. Оборонительные сооружения сводились из местных и привозных материалов, большей частью из камня и дерева.

Шортеци строили местные мастера, которые всегда учитывали рельеф местности. Например, в Кременци высокие и крепкие стены окружали тесно застроенный двор, в центре которого стояла церковь-крепость, будто сторож, предохраняя вход на Волынскую низину. Оборонительные комплексы строили в стратегически удобных местах. Ярчайший образцом феодального замка можно назвать Хотинську крепость: С- 40-метровые башни, стены которых равняют высоте 12- 13-поверхностного современного дома, толщина их - 5-6 г. Фасад замок декорирован орнаментом из красного кирпича, который напоминает народную вышивку.

После освобождения от татаро-монгольской зависимости начинается активное сооружение церквей и монастырей. Так, в Льве перестраивается армянская церковь и сводится собор святого Юра, в Луцке - собор Ивана Богослова.

Территория Украины обнимает разные естественные регионы, каждый из которых имеет определенные характерные особенности. Это обусловило поиски мастерами ар-

хитектурних стилевых признаков, характерных для определенной местности. Определяются два больших направлений: один продолжает традиции каменного строительства XII-XIII ст. , другой опирается на опыт развития народной деревянной архитектуры. Но в обеих легко прослеживаются стилевые признаки оборонительных сооружений - узкие окн-бойницы, вместо куполов - оборонительные башни. Ярчайший образцы - украинская церковь в Холодно, Тройцька церковь в Междуречье, возле Острога, и церковь-крепость в Сут-кивцях.

Для архитектурных сооружений этого периода характерные ощутимые влияния Молдавии и стран Балканского пивострова, особенно в прикарпатских районах.

Иконопись XIV-XV ст.

В XIV-XV ст. в Европе происходят сложные процессы: ортодоксы терпят поражение, формируются гуманистические тенденции, которые в значительной мере изменяют мировоззрение людей. Украина активно реагирует на эти изменения, заимствует приобретенный соседями опыт. Ярко это заметно в живописи. Традиционные религиозные сюжеты трактуются как светское событие, у изображение вносятся живые натурные впечатления. Росписи оживают, становятся динамическими, идут поиски отражения эмоционального состояния героя. Канонические темы получают довольно свободное трактование. Образовываются ячейки местных мастеров -живописцив.

Формируется украинская, довольно своеобразная школа иконописи. Для нее характерный рисунок стройных, пропорционально составленных фигур в смелых и свободных движениях, с ярко выраженным украинским этническим типом. Сюжеты приближаются к народным росписям в домах. Расширяется тематика сюжетов: появляются темы страшного суда, сатирические трактования. Нередко художники вводят в икону изображения турок, татар, евреев в характерной одежде, господ, королей в компании с блудницами, которые терпят адские мучения. Под влиянием народного творчества в иконописи менее заметный аскетизм, образы святых становятся теплыми, человечными. Палитра освещается. Популярнейший, особенно в казацкой среде, становятся святой Георгий, Николай Чудотворец, Параскева Пятница и Богоматерь с ребенком.

Итак, в живописи наметились и закрепились реалистические тенденции, которые вскоре переросли в светское искусство.

Подол Украины и развитие культуры

В XVI ст. большая часть украинских земель (Галиция, Холмщина, Волынь, Подолье, Брацлавщина, Киевщина) подпала под власть Вещи Посполитой. В Украине появились польские магнаты, которым король раздарил земле, национальная культура и православная церковь испытали жестоких притеснений. Рядом с укреплением польской администрации костелы начали борьбу за преобразование украинцев на римо-католикив.

Следствия Берестейськой церковной унии 1596 г. были очень тяжелыми для украинской культуры: создание с одной православной церкви двух - униатской (украинская католическая церковь, соединенная с Римом) и православной, которая во второй половине XVII ст. попала в зависимость от Московского патриархата.

Углубляет денационализация украинской шляхты, целый ряд знатных родов переходит в унию или католичество, спольщуеться. Православные ненавидели униатов как предателей, а рифмы-католики не считали православных полноправными гражданами, унижали их. Поляки требовали, лишь бы униаты, соединенные с Римом, отказались от своих догм, истории, традиций. Но украинская католическая церковь, по словам историка Д. Дорошенко, не связала себя с польским правительством, а активно боролась против полонизации. Итак, территориальная низменность, мижконфесийна борьба разграничили украинскую людность и на продолжительное время разожгли костер противоборства, которое не давало возможности для объединения и противодействия внешней экспансии.

Братства и развитие культуры

История создания братств достигает давних времен. Еще в Ипатьевской летописи за 1134-1159 pp. есть упоминание об "братчини", но к XV ст. они не приобрели большое распространение. Деятельность братств активизировалась в XV ст. Это предопределялось оживлением религиозной жизни, реформаторскими движениями в Европе, особенно гуситскими, экономическим обогащением жителей городов, которым Магдебургское право дало возможность создавать цеховые организации. Последние сначала были сугубо светскими, а вскоре приобрели ярко выраженную религиозную окраску, их главная цель заключалась в обороне своей родительской веры. Старейшие из братств - Львивсько-Успенське (1439) и Виленсько-Кушнирське (1458). Состояние православной церкви к тому времени был не наилучший. Духовенство, особенно низших звеньев, было малообразованное, а его влияние на прихожан - мизерный. Высшая церковная власть больше заботилась о своих достатках. Приблизительно такую же картину наблюдаем и в католической церкви, но благодаря реформационным движениям, которые с 1568 г. существенным образом влияют на католичество в Польши, она быстро упорядочивается, начинают приоткрываться школы, к которым охотно идет учить и православная молодежь.

Братства по-деловому переняли опыт езуйтив, активизировали деятельность, начали предоставлять помощь приходской церкви в обрамлении и организации торжественных богослужений, на которые раздавали старцам щедрую милостыню и угощали всех братчикив медом и ободом. Медоварение было государственной монополией, но на храму праздника братства получали право сварить и реализовать мед, которое также давало им прибуток.

Большого значения братства предоставляли воспитанию, формированию моральных основ. Братчики не допускали ссор и попоек, для всех были обязательные соблюдения дисциплины, уважение и почет к старшим, честность и любезность как к братчикив, так и ко всем людям.

Братства имели свою выборную систему. Старшим братом, главой братства, братом-казначеем, братом-ключником мог быть избранный только найдостойниший. За ослушание братчики наказывались своим судом, которому предоставлялись королевские привилегии.

Благодетельность была нормой жизни братчикив, которые в разный способ помогали старым, бедным, немощным, больным, вдовам, сиротам, заключенным, подорожном выходя каждый раз со своих возможностей. Братства имели свои шпитали - приюты для тех, кто не имел жилья. Они содержались за счет благотворительных взносов и зборив.

Уже из первых своих шагов братства поняли, что образование - наилучшее оружие для защиты своей веры, дальнейшей деятельности и утверждение в обществе. Поэтому при всех братствах приоткрывались и активно работали школы, воспитаннике которых несли идеи братства у массы.

При братствах работали типографии, в частности Львовская, Виленська, Киевская, Могиливська и др. Они оставили заметный след в культуре своего народа: выпускали разнообразную литературу, а что самое главное - учебники.

Братства делали авансы самообразование среди своих членов, всячески помогая в этом. Они были всесословными, принимая к лавам всех, кто

желал и мог что-то сделать для развития украинского государства, ее образования и культуры. Братства просуществовали к революции 1917 г.

Роль братских школ в становлении образования

В ходе борьбы украинцев против католического влияния большую роль отыгрывали братства. Одной из важнейших их забот было школьное дело.

Под давлением прогрессивных сил Украины польский король Стефан Баторий разрешил Виленському братству открывать школы, а с 1585 г. это право распространяется на все братства Большого княжества Литовского и Галиции. Того же рок сделан первый набор к Львовской братской школе, а вскоре такие заклад (близко С) начинают работать в Рогатине, Городку, Перемишли, Луцку, Винницы, Немирове, Каменцу-Подольскому, Кременци, Киеве и других мистах.

В братских школах учились дети всех состояний, а также сироты. Они содержались средствами братства за счет взносов; бедные и сироты учили бесплатно. При этом исключалась любая несправедливость. "Учить и любить всех детей одинаково" - вот заповедь педагогов школы.

Главное внимание отводилось славянской и русской (украинской) языкам, изучались также как обязанности греческая и латынь, которое оказывало содействие усвоению античного наследства, постижению тогдашней европейской науки и культуры. Ученики славяно-греко-латинских школ кроме будто овладевали программой "свободных наук": диалектикой, риторикой, музыкантом, арифметикой, геометрией и астрономией. Отдельные братские школы переросли в высшие учебные заведения, как, например, Киево-Могилянская академия.

Преподавателями работали большей частью украинцы: Тустановський, Став-ровецький, будущий митрополит Иов Борецький, Ю. Рогатинець, Стефан и Лаврентий Зизаний и др.

Распространение школ пробуждало национальное сознание, возрождало украинские традиции, сотни воспитанников школ становились учителями, распространяли знание, формировали у своих учеников чувства собственного достоинства и непримиримости к окатоличиванию и спольщення своего народа.

Полемическая литература XVI ст.

Поддерживая идею объединения католической и православной церквей под верховенством Папы Римского, Польша на протяжении всего XVI ст. систематически пропагандировала унию, используя проповедь, литературу и школу. Велась упорная полемика между приверженцами унии и ее оппозицией, результатом чего и стал уникальный жанр украинского писательства - полемическая литература. Последняя справила большое влияние на дальнейшее развитие культуры, в частности литературы и философской мысли.

Унию поддерживала высочайшая православная иерархия: Кирилл Терлець-кий, Ипатий Потей, Михаил Рогоза. Основная масса православного духовенства, украинская шляхта, мещане и особенно крестьяне не припускали мысли об объединении церквей, усматривая в этом покушение на родительскую веру. У католиков пропаганду унии взял в свои руки орден езуйтив, выдвинув талантливых проповедников, таких как Венедикт Гербест и Петр Жалоба. Первый забросал православному духовенству невежество, второй в произведении "О единстве Божьей церкви" доказывал высочество католицизма относительно православия, выступал против супружеской жизни в среде священников, ведение служб славянским языком, вмешательство светских людей в церковные дела и провозглашал спасение православных через унию.

Центром православной литературы сначала был Острог, где под опекой выдающегося деятеля просвити и культуры князя К. Острожского были собранные наилучшие литературные силы. Здесь выданы произведения двух талантливых авторов Христофора Филалета и Клирика Острожского. X. Филалет в произведении "Апокрисис" (1597) приводит документы, в которых раскрывает историю унии, махинации епископов, обороняет правосильнисть православной церкви. К. Острожский в произведении "Предостережение" (1804) высмеивает католические догматы. Автором этого произведения И. Франко считал известного деятеля Львовского братства Ю. Рогатинця.

Большое влияние на современников справили писание афонського монаха Ивана родом из Вишни, в литературе И. Вишенський (1545-1620). Его пылкие послания к епископам, которые предали веру предков, ко всем землякам, "что живут в лядський земле", страстные клеймения преступлений и вин вельмож не были напечатанные (кроме одного) и ходили в многочисленных рукописях среди украинской людности.

В Вильно выступал полемист Стефан Зизаний (Куколь), который развивал идею об "папе-антихристе". Униатский собор вынес ему смертный приговор. Католики делали на него засады, но напрасно.

Огромная грусть и отчаяние, которые охватили ревнителей старой родительской веры, срисовал Мелетий Смотрицький в своему "Треноси" (1608), т.е. плачи, где показано затруднительное положение православной церкви в Польши. Автор приводит десятки фамилий семей, где родители были православными украинцами, а дети предали свой народ и веру, спольщи-лися и окатоличились.

Полемическая литература дала толчок развития украинской культуры, на протяжении многих десятилетий надышала украинских патриотов на борьбу за свою веру и свободу.

Борьба украинцев против ассимиляторских мероприятий, за сохранение национальной культуры

Начиная с XIV ст. развитие украинской культуры сдерживалось тем, что этнические земли нашего народа были расчлененные, оказались под властью разных государств. В 1387 г. Галицию, а в 1434 г. Западное Подолье поработило Польское королевство. С XII ст. венгерские феодалы старались установить свою власть над Закарпатьем, и это им удалось. В конце XIII - в начале XIV ст. земли Буковины попали под власть Молдавии. С 50-х лет XIV ст. началось наступление Литовского государства на Поднепровье; в начале XVI ст. большинство украинских земель вошло в состав Большого княжества Литовского. На северном побережье Черного моря воцарились татары. Растрепанные украинские земли оказались под социальным и национально-культурным гнетом. Планомерно велось духовное порабощение украинского народа, унижение и викоринення украинского языка, обычаев, традиций. Особенно тяжелыми были экспансия католицизма и попытки полонизации украинцев после объединения Польши и Литвы 1569 г. в единое государство - Вещь Посполиту.

Вера служила основой мировоззрения, признаком принадлежности человека к определенной культуре и народу. Государственной религией в пределах Вещи Посполитой признавалась лишь католическая, православный люд исключался из общественной и общественной жизни. Страшного удара по украинской культуре нанесла Берестейська церковная уния 1596 p. , которая провозгласила единство православной и католической церквей под верховенством Папы Римского, привела к делению украинцев на православных и униатов. Распри и несогласия между ними не утихают и по сей день.

Если отдельные украинские феодалы, зажиточные шляхтичи и мещане пристали к унии под давлением угроз, репрессий или учитывая свои становые интересы, постепенно отказались от своих исторических корней и культуры, которая казалась им "мужицкой", то казачество, мелкие мещане и крестьяне остались приверженцами православия. Возмущенные невыносимым положением "глупых русинов", они не хотели мириться с принудительной полонизацией и окатоличиванием, понимая, что это угрожает самому существованию народа и его культуры. В просвещенных кругах украинцев вызревало убеждение в необходимости развивать письменность, организовывать украинские школы и типографии, создавать учебники и т.п..

Борьба украинцев против ассимиляции значительно усиливается в последней четверти XVI ст. с появлением братств. Они сплотили вокруг себя прогрессивные силы, которые решительно выступили за развитие национальной культуры. Большую роль в этом отыгрывали братские школы и типографии. Именно для школ И. Федоров выдал в 1574 г. "Букварь", а в типографии князя К. Острожского - знаменитейшую Острожскую Библию. Всего в Украине действовало 25 типографий, 17 из них выдавали книги на украинском языке.

Особое место в борьбе против нивелирования украинской культуры занимала полемическая литература, которая возникла в ходе дискуссий с приверженцами унии и католицизма. Важным центром православной культуры была Острожская школа. Она стала первый светскому учебным заведением нового типа наподобие европейських.

В начале XVII ст. основным культурным центром становится Киев. Здесь большую просветительскую и культурную работу выполняли братство и ячейка ученых при Киево-Печерской лавре. Продолжая традиции Львова и Острога, они неутомимо боролись против ассимиляторских мероприятий католиков и униатов: на украинском языке печатались буквари, грамматики, словари, историческая и полемическая литература.

Гетьман Войска Запорожского Петр Сагайдачный 1620 г. осуществил в Киеве исторический акт: восстановил Киевскую митрополию и всю православную иерархию, которую 25 лет тому было упразднено - заменено на униатскую.

Огромное влияние на возрождение украинской культуры справила Киево-Могилянская академия. Она была первым учебным заведением

в Украине. Преподавания здесь велось национальным языком, с глубоким почетом к отечественной истории и культуре, на началах всесословности.

Старание правительства Вещи Посполитой полонизировать и окатоличить украинцев оказались напрасными. Культурные ячейки, братства, полемическая литература, сеть школ, Академия оказывали содействие развитию национального самосознания украинцев, не дали погибнуть православной вере и украинской культуре.

Взнос Киево-Могилянской академии в развитие образования Украины

В конце XVII - в первой половине XVIII ст. в Украине существенным образом увеличивается количество школ при братствах. За Берестейською унией наподобие Львовской братской основано Стрятинську, Луцку, Кам'янську, Пинську и другие школы, в которых главное внимание отводится изучению греческого языка, поэтому эти школы называли "греческими". Гетман П. Сагайдачный заповедал специальные средства на удержание учителей греческого языка в Львовской и Киевской школах. Образовательное движение охватило почти все население Украины. Как указал Павел Алепський 1654 p. , даже много женщин были грамотными.

В Киеве 1615 г. состоялось знаменательное событие для культурно-образовательной жизни. Гальшка Гулевичивна, "пылая набожной ревностностью к вере греческой", подарила Киевскому братству земельный участок на Подоле под застройку монастыря и школы для детей шляхетських и городских. Учебный процесс в школе происходил на 4 отделениях: грамматики, риторики, философии, будто греческой, латинской, славянской, польской и украинской (русской). Образцом были программы ведущих европейских университетов. Из первых ректоров - Иов Борецький, Ме-летий Смотрицький, Касиян Сакович.

П. Могила 1631 г. основал школу при Киево-Печерской лавре. Это вызвало недовольство у братчикив и козакив, которые видели в ней конкуренцию братской школе. Конфликт закончился слиянием обеих школ, которое вызвало беспокойство и протест поляков-католиков. Поэтому 1634 г. они вышли с ходатайством к сейму о запрете православным иметь латинские школы, но успеха не имели.

Привилегия Владислава IV от 1635 г. разрешал изучать в школах Украины польский язык, но при этом запрещалось излагать богословские дисциплины. Г. Могиле не удалось реализовать свою идею - сделать Киевскую коллегию высшим учебным заведением с полным курсом обучения. Ограничения были сугубо прагматические: чтобы украинские дети приобретали образование в польских католических академиях и соответственно покатоличувалися.

Киево-Могилянской коллегией, а с 1701 г. - Академией, всегда опекались выдающиеся политические и общественные деятели Украины: И. Мазепа, которого В. Ясинський называл "промислинником и благодителем", а Ш. Про-копович - "ктитором преславной Академии Могило-Мазепиянськой", соорудил для нее новый дом, Братский собор и постоянно проявлял заботу о ней. За эти добрые дела И. Мазепы Академия пережила репрессии Петра И, ее лихоманило почти С лет. Кое-что улучшил состояние Д. Апостол. Последние ее взлет и подъемы были за гетьманування К. Розумовського; здесь работали Г. Кониський, С. Ляскоронський, Ю. Щербацький, Д. Нищинський, М. Максимович - созвездие имен, которые составили бы честь любому университету Европы.

Киево-Могилянская академия существенным образом повлияла на развитие культуры. Профессура и преподаватели, как правило, имели европейское образование, большинство закончило ведущие высшие учебные заведения и принесла к Академии лучшие достояния методики научных исследований, организации учебного процесса. Свободное владение латынью открывало студентам путь для продолжения образования в университетах Европы. Дружба, братство, взаемовиручка, участие в управлении школой воспитывали повагу к школе и обществу. Считалось за норму принимать участие в диспутах и дискуссиях, торжественностях, праздниках для всех преподавателей и учеников, а школьные драматические спектакли получили популярность в киян.

Ученики школ и слушатели коллегии, или "бурсаки", во время вакаций расходились по селам Украины и были тем живым звеном, которое связывало Академию с народом. Они работали учителями, организовывали спектакля, показывали вертеп, пели колядки - одно слово, выполняли просветительскую и культурную миссию, начатую кобзарями. Киево-Могилянская академия дала миру таких выдающихся деятелей науки и культуры, как Ш. Прокопович, Е. Плетенецький, Г. Сковорода, М. Ломоносов, Г. Полетика, С. Яворський, П. Завадовський, О. Без-бородько и много других, которые достойно продолжали дело Академии в Москве и Петербурге. Первыми профессорами и преподавателями в

Московском и Санкт-Петербурзькому университетах были выпускники Киево-Могилянской академии, а Ф. Прокопович стал основателем Всероссийской Академии наук.

Правительство царской России своей "милостью" лишил Киево-Могилянскую академию статуса светского учебного заведения, превратил ее сначала на духовную академию, а со временем на семинарию.

Особенности песенно-поэтического творчества казацких пор

Пор козаччини - период жестоких войн и безоглядной романтики, создание государства и формирование наций. Общество выдвигает со своей среды героев, борцов за свободу и независимость и идет за ними. Всколыхнулся и поднялся весь этнос, чтобы снять ярмо порабощения. В это сложное и буревое время зарождается и вступает в силу уникальное культурное явление - песенно-поэтический задел казацкой среды. Патриотизм, героизм, мужество, презрение к смерти, свободолюбие, миролюбивость перелились в поэтические строки. Безымянные авторы в думах и песнях в высокохудожественной форме зафиксировали историю казацкого движения.

Украинские народные думы, исторические, бытовые песни давно привлекали пыльное внимание исследователей. Первые публикации народных дум и песен появились 1648 г. : "Дума о Казаке Голытьбу", песни "Засвистали козаченьки в поход из полуночи", один из вариантов писнетворки Маруси Чурай, "Был Савва в Немирове" (об Игнате Голого и Савву Чалого). Несколько исторических песен О. Павловський напечатал в "Грамматике малороссийского наречия" (Санкт-Петербург, 1818), И. Котляревський - в первом издании "Наталки-Полтавки" (Харьков, 1819). Эти публикации разбудили интерес к собиранию украинского фольклора.

Ученые, историки и почитатели творческих достояний народа развернули активную деятельность на этой ниве. В Миргородском и Прилукском уездах на Полтавщине в 1814-1818 pp. записывал думы и исторические песни М. Цертелев, а 1819 г. он выдал первый сборник "Опыт собрания старинных малороссийских песен".

Термин"дума" в литературное обращение ввел К. Рылеев на 20-начала х лет XIX ст. Он же опубликовал 1825 г. "Думы" отдельной книгой, сделав ударение в предисловии, что это "самобытный вид народного творчества, который бытует до этого времени среди народа". В языке народных спивцив термин"дума" отвечает названию "рыцарские песни". Сегодня иногда думами называют исторические песни о Байду, Нечая, Г. Голого и др.

Много записей украинского народного эпоса сделал М. Максимович. Он собрал, заключил и выдал несколько сборников: "Малороссийские песни" (М. , 1827), "Украинские народные песни. Часть И" (М. , 1834), "Сборник украинских песен. Часть I" (К. , 1849). Г. Максимович дополнил трактование срока "дума": героическая песня, в которой рассказывается о борьбе украинского народа с иностранными поработителями. По утверждению ученого, каждая дума была посвящена конкретному историческому событию или лицу, тесно связанная с кобзарским рухом.

Не обошел вниманием песенно-поэтическое наследство Украины и М. Гоголь. В работе "О малороссийских песнях" он подчеркивал, что песня - "это народная история, живая, яркая, преисполненная красок, истины, история, которая раскрывает всю жизнь народа".

Тарас Шевченко отдал надлежащий почет украинским народным думам. В своих произведениях он срисовал кобзарей лучшими представителями эпохи, сравнивая их с Гомером ("Гайдамака", "Слепой", "Прогулка с удовольствием и не без морали" и др. ).

Значительное количество записей сделали и активно пропагандировали фольклор пор козаччини Я. Головацький, П. Чубинський, В. Антонович, М. Драгоманов, И. Манжура, П. Рудченко (Афанасий Мирный), С. Ру-данський, М. Кропивницкий, И. Франко, М. Лысенко, Леся Украинка, Ш. Колесса и др.

Песенно-поэтическое творчество делилось на несколько жанровых групп: производные песни, исторические со сказом о персонале!, семейно-бытовые, лирические, невольнические. Для каждой из них характерные определенные особенности.

Кобзари выполняли в то время несколько социальных функций. Первая сугубо творческая - составление дум и песен, в которых рассказывается о победе казаков, вторая - пропагандистская.

Песни составляли не только кобзари. В казацкой среде было много просвещенных людей, почти каждый казак был грамотный, здесь по обыкновению можно было встретить выпускников Киево-Могилянской академии или других учебных заведений Украины и Европы. Отдельные песни не только фиксируют факт, а и выходят на уровень символического обобщения.

Пор козаччини и казацкая среда достойно дополнили и обогатили достояние украинской культуры большим циклом дум и историко-бытовых песен.

Петр Конашевич-Сагайдачний - выдающийся деятель Украины

Гетьман Петр Конашевич-сагайдач-ний (?-1622) сделал большой вклад в развитие культуры Украины. Образование он получил в Острожской академии. Из разрозненных казацких ватаг создал регулярное войско с суровой дисциплиной. Блестящие победные походы на Молдавию, Ливонию, Москву, Крым и Турцию принесли ему заслуженную славу полководца.

Деятельность П. Сагайдачного не ограничивалась военными походами. Понимая значение просвещения, много усилий он прибавил для развития науки, литературы и искусства. Имея под своей рукой Киев, который был к тому времени политическим центром Украины, подал действующую помощь кружку просвещенных, прогрессивных деятелей при Киево-Печерском монастыре, во главе которого стоял Е. Плетенецький. Деятельность последнего метко охарактеризовал М. Грушевский: "Открыл новые пор в жизни сей твердыни украинского аскетизма и сделал из Печерского монастыря первостепенную культурную силу". Е. Плетенецький сплотил вокруг того монастыря наилучшие научные и литературные силы (П. Беринда, 3. Копистинський, Л. Зизаний, Й. Борецький - первый ректор Братской школы и др. ). Е. Плетенецький в 1615 г. купил в Стрятини типографию, основанную Гедеоном Балабаном во время борьбы с львовским братством, и перевоз ее к Киеву. За 15 лет эта типография выпустила свыше С изданий - больше, чем все вместе взяты украинские типографии. С этим гуртом связанное основанное в 1615 г. братство, к которому вписалося "безчисленно" разного народа: духовенство из печерского кружка, мещанство, шляхта. Вписався к нему в 1616 г. и гетман П. Сагайдачный с "всем Войском Запорожским", приняв братство под свою протекцию. Братство объединилось со школой, уфундованою Галь-шкою Гулевичивною (по мужчине Лозькою) на подаренной ею земле, и с Богоявленським монастирем.

П. Сагайдачный при поддержке народа включился в борьбу за утверждение православия в Украине. Он решил возобновить епархию, в чем его поддержал Иерусалимский патриарх Феофан, который проездом через Киев в 1620 г. висвятив на митрополита Й. Борецького и пять епископов на кафедры в Полоцке, Луцку, Владимире, Перемишли и Холми. Эта акция спасла православную церковь от опасности остаться без духовенства, а православная церковь стала под официальная защита казачества и мещанства.

Выполняя политическую доктрину П. Сагайдачного, казаки занимают видное место в обществе и выступают как оборонцы крестьян, протекторы православной церкви. Г. Сагайдачный возвращает Киеву значение религиозного и культурного центра страны, объединяет под своим патронатом лучшие научные и культурные силы из всех уголков Украины, чем утверждает и подчеркивает ее соборность. Он постоянно заботился о развитии образования как ктитор (опекун) Братского монастыря и школы при нем, почти все свои средства заповедал школам Киева, Львова и Луцка.

Книги Лаврской типографии

Начиная с XI ст. , времени своего учреждения, Киево-Печерская лавра была религиозным и образовательным центром. Как свидетельствуют "Киево-Печерский Патерик" и "Синопсис", при Лавре работали скрипторий (мастерская для переписывания книг) и школа, где учились не только монахи, а и дети из светских семей. Особенно активизировалась деятельность Лавры как просветительского центра в период освободительной войны 1648-1654 pp. , борьбы против засилия католицизма в Украине. Из 1614 г. здесь начала работать типография, которая сыграла большую роль в развитии образования, науки и культуры украинского народа. Популярность выданных ею книг была большой, ведь их язык максимально приближался к разговорной.

Лаврские издания отмечают высокий полиграфический уровень, красивый шрифт, профессиональное оформление.

Первые датированные книги, выданные этой типографией, - "Каноник" (1614) и "Часослов" (1616).

В XVI ст. развернулась острая идеологическая борьба против униатства, в которую активно включилась и Лавра. Был выдан цикл антиуниатских книг: "Книга в вере" (1620-1621), "Киево-Печерский Патерик" (1625), "Тератургима" (1638), "Постановление запорожцам" (1629), "Синопсис" (1674). В них рассказывается о борьбе украинского народа против поработителей. Характерная особенность изданий этого периода - обращение к читателю, где в популярной форме внедрялись идеи государственности и преимущества православия. Они размещались в начале или в конце текста и были отпечатаны исключительно на украинском языке.

Рядом с теологической литературой Лаврская типография выдавала для братских школ буквари и грамматики, за которыми учились дети в школах церковнославянской, греческой и латинской мов.

Производительность типографии Киево-Печерской лавры была чуть ли не наибольшей в Украине. Так, начиная с 1615 г. до конца XVIII ст. этой типографией было выпущено 517 изданий, Львовской и Братской типографиями в Льве (1573-1593) - 146 изданий, Острожской (1680- 1686) - 21, Почаевской (1732-1798) - 101, Черниговской (1646-1658) - 35 изданий. Итак, Лаврская типография за количеством превзошла все другие. Вокруг типографии сплачивались выдающиеся деятели украинской культуры: Е. Плетенецький, П. Беринда и С. Беринда, Т. Земка, Л. Баранович, И. Гизель и др. Рядом с книгами, напечатанными старославянским и украинским языками, печатались издание польской, греческой, латинской языками и их переводы, которое намного расширяло культурные достояния украинского народа.

Лавра выпускала также светские книги. Книжка "Стихи", что была составлена из стихов ректора Киевской братской школы К. Саковича, посвященных гетману П. Сагайдачному и Войску Запорожскому, вышла 1622 г. Заключенный П. Бериндою "Лексикон словеноросский и имен толкование" увидел мир 1627 г. Известная также историческая хроника "Киево-Печерский Патерик" - коллективная работа монахов Киево-Печерской лавры, "Синопсис" И. Гизеля - исторический обзор Украины к 70-х лет XVII ст. , где освещается борьба украинского народа с иностранными поработителями.

Лаврская книга была много украшенная. Большой вклад в это дело сделал известный гравер Илья. Поражает не только его высокое мастерство, а и трудоспособность: свыше 500 гравюр, которые и по сей день ценятся не только как художественные произведения, а и как документы эпохи. На многих из них изображена жизни, быт и памятки Печерского монастыря. Над оформлением книг для Лаврской типографии работали также Федор и Макарий (к сожалению, фамилии неизвестные), Леонтий Тарасевич, Данил Галяховський. Рядом с каноническими изображениями они вводили бытовые сцены, портреты современников. Видное место в обрамлении лаврских изданий занимают украинская орнаментика, образцы народного искусства.

Отдельно следует сделать ударение на искусстве изготовления оправ для книг. Они были нескольких типов: массовая книга выпускалась в недорогих, собственно серийных обложках, а книги для престижных заказчиков "одевались" в драгоценные материалы: парчу, шелк, кожу с украшениями с

ценных металлов, каменьев, жемчуга и эмалевыми накладками с сюжетными рисунками. Изготовленные из металла элементы декора разукрашивались чеканкам, гравированием, филигранью и финифтью.

При Лаврской типографии работала школа, которая готовила печатников, граверов, мастеров книги, которые несли это высокое искусство по всей Украине.

Особенности реформационного движения в Украине

Вторая половина XVI - начало XVII ст. - время пробуждения и возрождение национального самосознания украинского народа, высокого гражданского содержания и патриотичного направления всех культурных начинаний. Эти процессы были тесно связаны с политическими и культурными движениями в Европе, которые достали название Возрождения.

Ренесанс утвердил гуманизм, основными постулатами которого были установление справедливого общественного порядка и пошанування человека как личности. Превыше всего относились человеческое счастье, высокий уровень образованности, свобода, влюбленность в искусство. Шеодальна идеология с ее аскетизмом стала анахронизмом. Гуманистические идеи в Украину приносила национальная интеллигенция, которая училась в западноевропейских университетах и возвращала на родину. Это С. Ориховський, Мартын с Журавици, П. Русин, Ю. Дрогобыч, С. Кльонович и др.

Но гуманизм в Украине был лишен социальной направленности, экономической поддержки, как в Италии, поэтому не мог отыгрывать решающей роли в культурной жизни. Ведь одним из спешных задач была борьба за освобождение из-под иностранного господства, против принудительного окатоличивания и спольщення. Этой задаче в Украине большей мерой отвечали идее Реформации.

Реформация - одна из течений антифеодального движения, главное содержание которого состояло в ограничении экономической и духовной власти церкви в национальном самоутверждении народа. На украинскому грунти она имела определенные особенности, главнейшими из которых были возрождение национальной культуры; формирование идеологии противостояния экспансии социальному и национальному порабощению; борьба за светский характер общественной жизни; высвобождение науки из-под власти церкви; внедрение в писательство и образование национального языка; религиозная толерантность, образованность народных мас.

Предпосылки формирования украинского театра

Театрализация в организации и проведении традиционных календарных праздников и обрядов, игровые ситуации, которые были обязательным элементом, со временем трансформировались в сценические решения. В зависимости от "сценария" действо разворачивалось в доме или на улице, непременным его условием была массовость, зрителей как таких не было, каждый имел роль и выполнял ее. Популярными были праздника быту (вечерницы, посиделки, свадьба), обряду (рождество, колядование, щедрування, засевание, Ивана Купала, зеленые праздники, обжинки), игровые и развлекательные. Фантазия в игровых ситуациях не знала границ, рядом с реальными персонажами хозяина, хозяйки вводились и действовали фантастические - черт, Смерть, Баба Яга, кикимора, а также трансформированные из животного мира - коза, медведь, аист и др.

Много праздников тождественные у славянских народов; для них характерные общность тем, персонажей, игровых ситуаций, время проведения, обязательные элементы оформления. Это подтверждает тезис об однокоренном происхождении славян. Трансформация театрализованных народных действ в народную драму происходит в XVI-XVII ст. их играли на ярмарках полупрофессиональные трупы или ученике. Расширяется круг сюжетов, вводятся сатирические и комедийные жанры. Как правило, они строятся на противопоставлении - богатый - бедный, умный - дурак; популярными становятся полуфантастические герои - Царь Максимилиан, Александр Македонский, житийный Царь Ирод и др.

Особой популярности зажили вертепные драмы, их сюжеты - жития святых, о казаке Мамая - всегда получали благоприятный отзыв зрителей. Активными пропагандистами и почитателями вертепа были студенты Киево-Могилянской академии.

Вертепные спектакли Закарпатья кое-что отличались от традиционных, они сопровождались сценками ряджених, что по-своему обогащало спектакль. Найшанованишими были "Вифлеемские игры", "Ясличка", "Австир", "Вифлеем". В карпатском регионе вертеп развивался в тесной связи со словацким "бетлиемом", польскими "геродами", белорусской "батлейкою".

Народные театральные действа, народная драма, вертеп стали предпосылкой создания украинского драматического театра.

Особенности архитектуры казацких пор

Гуманистические идеи, которые приходили в Украину, освободительная война 1648-1654 pp. делали экономические, политические и культурные связи со странами Западной Европы довольно стабильными. Оттуда идут передовые идеи, высочайшие культурные достижения. Оживает интерес к своей прошлого, выводится утверждение, что казаки унаследовали лучшие черты своего народа. Й. Борецький говорил, что "казаки - это же то племя знаменитого народа русского. . . , что воевало греческое царство морем Черным и суходолом, они с того же поколения воинов, которые за Олега, монарха русского, воевали Грецию, Македонию, Илирик. Сие же их предки вместе с Владимиром крестились в веру христианскую".

Эти влияния затронули все звеньев жизни общества и особенно обозначились на культурном развитии Украины.

В архитектуре середины XVI ст. происходят существенные изменения. Исчезают оборонительные черты, здания превращаются в обычные жилые дворцы. Это характерно не только для внешних форм. Изменяется комплекс в целом: замки в Бережанах, Остроге, Каменцу-Подольскому и др. Обогащение феодалов дает им возможность сооружать дворцы с просторными дворами для рыцарских турниров, роскошными залами для приема гостей и устройство баллов. С этой целью приглашаются иностранные специалисты.

С принятием Магдебургского права в Украине началась регулярная застройка городов за европейскими образцами: в центре, на площади, сводится ратуша, а вся городская территория разбивается на прямоугольные кварталы. Земли маловато, поэтому дома по фасаду узкие, в два-три этажа, тянутся к середине квартала, на первом этаже располагаются служебные или торговые помещения, на второму - жилье.

Местные мастера выработали собственное направление в архитектуре. Этот период оставил по себе памятники большой художественной и культурной стоимости (застройка Площади Рынок в Льве и др. ).

В Центральной Украине - свои особенности. Для Поднепровья характерная нерегулярная застройка, раньше проложенные улицы не переплановувалися, а дома сводились на усадьбе за вкусом хозяина. Поэтому города имели живописный вид. Жилье зажиточного хозяина строилось традиционно - дом на две половины. Яркий пример - дом Ли-зогуба в Чернигове.

В культовой архитектуре развиваются две течения: продолжают сводиться деревянные церкви, которые характерно для лесных районов Карпат и лесостепной зоны, а также развивается каменное мурування. В городах храм тянется вверх за неимением места (храмы Львова, Ужгорода и др. ). В сельской местности храмы компактные, чудесно вписываются в окружающую среду. Это церковь Михаила в с. Белостоке, усыпальница Богдана Хмельницкого в с. Суботови, где он был похоронен 1657 p. , церковь Николая Притиска в Киеве и др.

Усиливается интерес к прошлого. Восстанавливаются старинные храмы. Так, П. Могила восстанавливает храм Спаса на Бересте. Попытки приблизить образы святых к своим соотечественникам становятся нормальным явищем.

Развитие гражданского строительства вводит в художественное обращение скульптуру, отчасти декоративную и надгробия; портретные черты в ней нивелируются. В скульптурных студиях делаются попытки выучить натуру и идти по законам анатомии. В религиозной скульптуре намечают признака бытового жанра.

Эта эпоха в украинском искусстве усвоила гуманистические идеи как собственное достояние. Человек становится ведущей темой искусства, а реализм - главным качеством.

Народные думы и песни об освободительной войне

Социальные потрясения активизируют творческий процесс. История культуры знает много таких всплесков, один из них приходится на период освободительной войны 1648-1654 pp.

Особенно популярными этого времени были рыцарские песни-думы, где воспевает победа казацких предводителей и казаков-запорожцев. Много думы связаны с сельской тематикой, ведь крестьяне были основным резервом пополнения казачества. Образ Б. Хмельницкого есть центральным во многих думах: как он у захмелевшего Барабаша забрал грамоту Владислава IV с правами на привилегии казаков, о походах и победах, о неверном характере турок, о смерти Богдана. По этим и другим думам можно с определенной достоверностью составить представление о расположении духа казачества во времена наибольшей его активности. Большинство дум ведет сказ о конкретных событиях и исторических лицах. И. Шранко провел интересное исследование: сравнил тексты дум со свидетельствами летописцев - события изложены тождественно. Симптоматически, что нет ни одной думы или песни, которая бы зафиксировала исторический акт заключения союза Украины с Москвой. Наверное, эта политическая акция не была популярной в народе, ощущались ее горькие следствия.

Борьба с национальными и религиозными притеснениями - ведущая тема многих народных дум и песен. Они в ярких красках ведут сказ о грабежах польской шляхты и арендатор^-арендаторов-евреев-арендаторов, об усилии казаков в борьбе с этим бедствием. Например, из думы о Корсуньской битве мы узнаем, как казаки пленили гетмана Потоцького и продали в плен татарам, как от народного гнева втекали евреи-арендаторы, как попа Якубу повесили на дубу и др.

Настоящей жемчужиной народного поэтического творчества стали невольнические думы и песни. В них звучит тоска по родине, мечта о воле, жадность борьбы с поработителями.

В 60- 70-те года XVII ст. количество песен увеличивается, но художественный уровень их не превосходит произведения невольнического цикла. Правда, расширяется жанровый диапазон, появляются иронические и юмористические песни. Но юмор, как правило, то горький, то злой, так как в нем проступает горечь самой жизни.

С упадком казацкого единства появляется новый персонаж - козак-нетяга. Вместо романтики и героических подвигов этот нищий предоставляет преимущество кабака, пропивает последние копейки. О социальном размежевании выразительно рассказывает дума о Ґанджу Андибера. Пока на нем были шапка-бирка, "ветром подбитая", рваные сапоги, "дуки-срибляники", Войтенко, Золотаренко и Довгополенко, представители аристократии, и хозяйка кабака не обращали на него внимания. Когда же после переодевания богача постигли, что под видом козака-нетяги перед ними Фесько Ганджа Андибер, гетман Запорожский, их отношение к нему резко изменилось. Нет значения, историческая ли лицо Ганджа, важно то, что в думе отразилось социальное размежевание в казацкой среде.

Новые песни создаются в новых исторических условиях, в другой среде. Жанр думы почти исчезает. Уничтожение гетманщины 1764 г. прошло незаметным в устном народном творчестве, но уничтожение Запорожской Сечи 1775 г. Екатериной II вызвало негодование и жаль и в народе, и в его песнях. Жизнь казацких пор закончилась с обретением казацкой старшиной статуса дворян.

Культурологическая и просветительская деятельность Ивана Мазепы

Иван Мазепа (1644-1709) - один из выдающихся и найсуперечливиших политических деятелей Украины. Сфера его общественных интересов довольно широкая, но мы затронем только просветительской и культурнической деятельности. Он получил высокое образование: сначала в Киево-Могилянской коллегии, а потом в коллегии езуйтив в Варшаве. Вступив на службу к польскому королю, много путешествовал по Западной Европе, приобретая опыта управления государством.

И. Мазепа сделал попытку утвердить самостоятельность Украины политическими средствами, но хлипкость его позиций, ориентация на Московщину, Польшу, Швецию, Турцию не имели поддержки из казацкой старшини. Игнорирование общественной мысли привело к полному поражению, потери даже тех достижений, которые смогли сохранить преемники Б. Хмельницкого.

На протяжении 21-летнего гетьманування И. Мазепа стал одним из найба-гатших феодалов Европы. Большую часть своих личных прибылей он отдает на развитие просветительских, культурных и религиозных закладов. Ревностный покровитель православия, он строит по всей Гетманщине целый ряд замечательных храмов в стиле казацкого, или, как его временами называют, "мазепинського" бароко. Много сил, времени, средств он отдал Киево-Могилянской академии: наделил имениями, свел главный корпус, довел количество студентов до 2 тисяч.

И. Мазепа основал много школ и типографий для того, чтобы "украинская молодежь могла в полную меру своих возможностей пользоваться благами образования". Он оказывал содействие преобразованию Черниговской коллегии на высшую лицей^-лицей-школа-лицей.

Гетьман состоял в переписке с многими учеными, которых приглашал к сотрудничеству. Именно под его влиянием казацкая старшина посылает своих сынов на обучение к заграничным университетам, которое обусловило формирование со временем собственного кадрового потенциала.

Первые школьные учебники

Первый школьный учебник на украинском языке - "Букварь" И. Федорова, выданный в Льве 15 февраля 1574 г. Эта дата знаменательная в культурном развитии Украины и стража почитания: украинский народ получил первую нормативную грамматику.

Этот учебник даже для того времени был необыкновенный. В нем разработана стройная система усвоения грамматики церковнославянской, а если быть совсем точным, словеноруськой языка. Первая страница - это азбука. Расположение буквы представлены в упроченной традиции того времени, но благодаря этом издании она стала традиционной для всех грамматик, которые базируются на кириллице. Согласно нормам того времени азбука подается также в обратном порядке и вперемежку с целью лучшего усвоения учениками. Следующий раздел - дво- и буквенный^-буквенные-литерные-тере-буквенные соединения. Это целесообразная методика для усвоения складив.

И. Шедоров не ограничивается сугубо букварным материалом. Он выделяет три небольших раздела так, чтобы облегчить подготовку детей к изучению систематической грамматики. В первом разделе подаются образцы склонения разных глаголов в настоящем времени единственного числа и множества, которые начинаются из определенной буквы алфавита. Конец раздела предлагает замечание о формах глагола "битые" (быть) пассивного состояния в разных временах - прошлому, настоящему, будущему.

Или был аналог этому "Букварю"? По свидетельству самого И. Федорова, он пользовался книгой Иоанна Дамаскина "Буквы словенския". Но научный работники утверждают, что древнейшие списки книги И. Дамаскина известные лишь с XVI ст. Исходя из анализа обеих изданий можно предположить, что И. Шедоров взял за основу книгу И. Дамаскина, грунтовно ее переработал, дополнил, итак, выполнил досконалишу редакцию.

Во второй части букваря приводятся тексты для чтения и заучивание наизусть. Это традиционная методика обучения у южных и восточных славян. Книжка заканчивается сентенциями, где речь идет о пользе обучения, подаются отрывки из книги притч Соломоновых и обращение к родителей о значении воспитания детей. Все обосновывается отрывками из посланий апостола Павла. Итак, букварь был рассчитан и на дорослих.

Следующий учебник, который по значению не уступает "Букварю" И. Федорова, - "Грамматика словенская", заключенная Лаврентием Зи-занием и напечатанная 1596 г. в Вильно. Автор был высокообразованным человеком. Неизвестно, где он получил образование, возможно, учился в Ярославской иезуитской коллегии, со временем излагал в Львовской и Брестской братских школах, работал в Виленський, ректором которой был его брат Стефан. "Букварь" И. Шедорова уже не удовлетворял требований, которые явились перед обществом, и Л. Зизаний, опираясь на свой педагогический опыт, систематизировал церковнославянский язык. В учебнике отражена черты живого народного языка XVII ст. "Грамматика словенская" стала большим шагом вперед в славянской филологии.

С течением времени развиваются и совершенствуются представление о миру, систематизируются методики во всех областях знаний. Наука о языке входит в нормативное русло, развивалась и украинская филология. Нужен был учебник, который бы обобщил достояния славянских языков, опыт предыдущих грамматик и отбивало современное состояние языковедения. Эту трудную, но почетную миссию взялся выполнять Мелетий Смотрицький. Его "Грамматика" вышла в свет в 1619 г. Она знаменовала целую эпоху в нормировании славянских языков - украинской, русской, белорусской, была единым учебником в Украине, России, Белоруссии на протяжении продолжительного времени.

М. Смотрицький начал свое образование в Острожской школе. После окончания ее князем К. Острожским был направлен к Виленськой академии. Потом он слушал лекции в Лейпцизькому, Виттенберзькому и Нюрнбергскому университетах. Наверное, в одном из них он достал степень доктора медицины. Приблизительно с 1600 г. работал в Виленський местной братской школе, активно выступал как полемист. За свое свободолюбивое слово был подданный репрессиям. Г. Смотрицький был одним из первых ректоров Киевской братской школы. После Киева снова Вильна - город, где он создал "Грамматику".

"Грамматика" М. Смотрицького - один из виднейших произведений славянского языковедения. Неблагоприятные условия, в которых ему пришлось работать, не обозначились на качестве учебника. Шкильництво достало достойную удивления капитальную работу; "Грамматика" была адресована прежде всего преподавателям. Она большая по объему, насыщенная разными примерами, объяснениями, исключениями из правил, указаниями. В переднем слове автор обращается к учителям и ученикам, говорит о большом значении грамматики в изучении языка, составлении текста "писания и письма вырозу-мения". Не лишенные целесообразности методические указания относительно преподавания языка. Это важный документ педагогической и методической мысли XVII ст. Он подчеркивает, что учителя ответственные за то, чтобы дети "времени напрасно не тратили, углубляли свои знания".

Коллегии в Украине

После Берестейськой унии 1596 г. Вещь Посполита усиливает влияние и притеснения относительно украинской культуры. IJJo6 окатоличить молодежь на Правобережье, Закарпатье и Буковине, приоткрываются иезуитские и униатские коллегии: сначала в Льве, Винницы, Баре, Каменцу-Подольскому, а со временем и во всех больших мистах.

На землях Левобережной Украины среднее образование давали коллегии в Чернигове (основанная в 1700 p. ), Харькове (1721), Переяславе (1738), Луцку, Винницы, Каменце, Немирове и др.

Учебные программы коллегий предусматривали изучение родной и иностранных языков: французской, немецкой, итальянской. Обязательными были история, география, рисование. Харьковская коллегия - центр образования Слобожанщины. В 1765 г. здесь открылись дополнительные классы, где излагали инженерное дело, артиллерийское дело, архитектуру, геодезию, географию.

Выпускники коллегий могли продолжать обучение в Киево-Могилянской академии, которая была первым высшим учебным заведением в славянском миру.

Список использованной литературы

1. Антонович О. М. Запорожская Сечь в борьбе против турецко-татарской агрессии. 50-70 pp. XVII ст. - К. , 1961.

2. Аркас М. История Украйни-Руси. - К. , 1992.

3. Бокань В. , Полевой Л. История культуры Украины. - К. , 1998.

4. Брайчевський М. Ю. Происхождение Движении. - К. , 1963.

5. Брайчевський М. Ю. Утверждение христианства на Движении. - К. , 1988.

6. Голобуцький В. Запорожское казачество. - К. , 1957.

7. Греков Б. Д. Культура Киевской Руси. - Г. , 1953.

8. Грушевский М. История Украйни-Руси: В 10 т. Львов-Вену. - К. , 1898- 1937.

9. Документы Богдана Хмельницкого (1648-1657) / Упор. I. Крип'якевич, I. Бутич. - К. , 1961.

10. Дорошенко Д. История Украины. 1917-1923. Т. 1 // Флаг. - 1990. - № 11-12; Березиль. - 1991. - № 1, 3.

11. Дорошенко Д. Очерк истории Украины: В 2 т. - К. , 1992.

12. Драгоманов М. Произведения: В 2 т. - К. , 1970.

13. Ефименко А. Н. История украинского народа. - К. , 1990.

14. Ефремов С. Возле начал украинства. Генезис идей Кирилло-Мефодиевского братства. - К. , 1924. - Т. 1, 2.

15. Запаска Я. П. Искусство книги на Украине в XVI-XVIII ст. - Львов, 1971.

16. Запаска Я. П. , Исаевич Я. Д. Памятки книжного искусства: Каталог старопечатных книг, выданных на Украине. - Львов, 1981. - Кн. 1; Львов, 1984. - Кн. 2. - Ч. 1, 2.

17. Исаевич Я. Д. Первопечатник Иван Федоров и возникновение книгопечатания на Украине. - Львов, 1983.

18. Исаевич Я. Д. Украинская культура XVIII столетия // Вопр. истории. - 1980. - № 8.

19. История Киева: В 3 т. , 4 кн. - К. , 1986.

20. История культуры Украины / В. А. Бокань и др. - К. , 1993. - Ч. И; 1994. - Ч. II.

21. История Украины. - Львов, 1996.

22. История Украины. Новое видение: В 2 т. - К. , 1996.

23. История украинской литературы: В 2 т. - К. , 1988.

24. История украинского искусства. - К. , 1966-1970.

25. История украинского искусства: В 6 т. - К. , 1964-1968.

26. Каргер М. К. Древний Киев. Очерки по истории материальной культуры древнерусского города: В 2 т. - Г. ; Л. , 1958. - Т. 1; 1961. - Т. 2.

27. Книга и книгопечатание на Украине. - К. , 1964.