Культура Украины начала ХХ ст


Образование. Защитников режима царского самодержавия совсем не смущало наличие миллионов неграмотных в стране, поскольку они считали, что образование порождает нежелательное для властей вольнодумство. В 1910 г. на Украине уровень грамотности населения был низшим среднего для всей Европейской части Русской империи показателя - 30%. На 1000 человек населения в начальных, неполных средних и средних школах здесь училось всего 67 учеников. Даже начальное образование удавалось получить лишь незначительной части детей трудящихся. В Киевском учебном округе, в состав которого входили пять губерний, посещало школу лишь 10 % детей школьного возраста. Не лучшим было положение и в других учебных округах.

В 1914-1915 гг. на территории Украины, которая входила в состав Русской империи, насчитывалось всего 452 средние школы, в которых училось 140 тыс. учеников, и 19 высших учебных заведений, в которых училось 26,7 тыс. студентив.

Не лучшим было положение народного образования и на украинских землях, которые входили в состав Австро-Венгерской империи. Здесь уровень ее развития был намного низшим чем в других провинциях страны. В начале XX ст. с 6240 сел Галиции 2214 не имели начальных, а 981- любых школ. Средних школ на всю Галицию насчитывалось 49, и лишь в четырех из них обучения велось на украинском языке. На Буковине существовала лишь одна украинская гимназия. В Закарпатье же даже в начальных школах обучения велось на венгерском языке.

На всей территории Украины не было ни одного высшего учебного заведения с на украинском языке преподавания, ни одной украинской школы, которая находилась бы на государственном содержании. Подобная политика царизма относительно украинского языка, как языка обучения, преследовала дальновидные цели - душить развитие украинской прогрессивной культуры в самом зародыше. Даже после отмены в буревые дни революции 1905-1907 гг. запретных указов 1863, 1876, 1881 гг. относительно издания книг, показа театральных спектаклей и проведение других культурно-образовательных мероприятий на украинском языке, царизм так и не дал разрешения на внедрение обучения в школах Украины родным языком.

Характеризуя губительную политику царизма относительно народного образования на основе обобщения собственных впечатлений, добытых на протяжении многолетнего периода учительствования в селах Украины, писатель-демократ С. Васильченко писал в 1911 г. на страницах киевского педагогического журнала «Свет»: «Школа с неродным языком, с чужими по духу учителями только по большой непонятности может носить название народной. Печальным и одиноким зданием стоит она среди родных сел; вокруг нее шумит своя жизнь, народная песня, язык, народный юмор бьются у окна, в дверь, у щели к ней, но в школу не хотят пустить их. Нет места в ней живому языку. А там, где нет живого языка в школе, там нет живой души, искренности, там нет средств воспитывать и грунтовать духовные детские способности, и целиком поняло, чего наши люди смотрят на свою школу большей частью или как на Тропу ко всяким должностям, или, говорят, к «легкому хлебу», а не как на учреждение, которое должна обслуживать их первейшие духовные нужды. Только после того, когда бы зазвучала по нашим школам родной язык и буйно зашумело в ней новая жизнь, всем бы стало видно, из-за чего наш народ «дважды неграмотный».

В годы революции 1905-1907 гг. студенты Киевского, Одесского, Харьковского университетов добивались внедрения лекционных курсов и практических занятий из истории Украины, украинского языка и литературы. Однако чтение таких курсов явочным порядком некоторыми профессорами было категорически запрещено после поражения революции, хотя царские власти и разрешили излагать курс «истории малоросийськой словесности» как необязательный и и вдобавок лишь на русском языке.

После разгрома первой русской революции самодержавная реакция выступила в новый поход против всех «инородческих обществ». На Украине были запрещенные «просвити», издание литературы и чтение публичных лекций на украинском языке. В 1913 г. из выданных на Украине 5283 названий книг лишь 176 вышло на украинском языке. С началом империалистической войны царизм окончательно запретил все периодические издания на украинском языке. В 1915 г. на всей территории Украины, включая занятую тогда царскими войсками Галицию, не оставалось ни одной газеты или журнала на украинском языке.

Царизм боялся широкого внедрения украинского языка в культуру и образование, поскольку демократическая общественность, народные массы Украины, которые выступали на защиту родного языка, отстаивали ее права в культурном развитии, одновременно выдвигали и общедемократические требования, в конце концов направленные на свержения царского порядка. Таким образом, в начале XX ст. могущественный революционный подъем масс, рост уровня их политического и национального самосознания в значительной мере оказывали содействие развитию украинской культуры. На этой волне разворачивается творчество целой плеяды украинских, художников, ученых, которые обогатили отечественную и мировую духовную казну. И именно при таких условиях, как никогда раньше, выразительно проявилось размежевание между теми общественно-политическими силами, которые выступали на защиту украинской культуры, языка, и теми, которые всячески тормозили их развитие. Широкие народные массы свои ожидания на полное духовное раскрепощение, на свободное развитие украинской культуры окончательно связали с борьбой за демократизацию общественной жизни.





Вернуться назад